ACT II.
The Garden at the Manor House, Woolton.
SCENE
[Garden at the Manor House. A flight of grey stone steps leads up to the house. The garden, an old-fashioned one, full of roses. Time of year, July. Basket chairs, and a table covered with books, are set under a large yew-tree.
Miss Prism enters as Cecily is at the back watering flowers.]
MISS PRISM
[Calling.] Cecily, Cecily! Surely such a utilitarian occupation as the watering of flowers is rather the gardener’s duty than yours? Especially at a moment when intellectual pleasures await you. Your German grammar is on the table. Pray open it at page fifteen. We will repeat yesterday’s lesson. [starts making German noises]
CECILY
[Coming over very slowly.] But I don’t like German. It isn’t at all a becoming language. I know perfectly well that I look quite plain after my German lesson.
MISS PRISM
Child, you know how anxious your guardian is that you should improve yourself in every way. He laid particular stress on your German, as he was leaving for town yesterday. Indeed, he always lays stress on your German when he is leaving for town.
CECILY
Dear Uncle Jack is so very serious! Sometimes he is so serious that I think he cannot be quite well
MISS PRISM
[Drawing herself up.] Your guardian enjoys the best of health, and his gravity of demeanour is especially to be commended in one so comparatively young as he is. I know no one who has a higher sense of duty and responsibility.
CECILY
I suppose that is why he often looks a little bored when we three are together.
MISS PRISM
Cecily! I am surprised at you. Mr. Worthing has many troubles in his life. Idle merriment and triviality would be out of place in his conversation. You must remember his constant anxiety about that unfortunate young man, his brother. [Dramatic music cue, they both look to the audience.]
CECILY
I wish Uncle Jack would allow that unfortunate young man, his brother [dramatic music cue, they both look to the audience] to come down here sometimes. We might have a good influence over him, Miss Prism. [Cecily begins to write in her diary.]
MISS PRISM
[Shaking her head.] I do not think that even I could produce any effect on a character that according to his own brother’s admission is irretrievably weak and vacillating. Indeed I am not sure that I would desire to reclaim him. I am not in favour of this modern mania for turning bad people into good people at a moment’s notice. I disavow scrubs! A scrub is a man who could never get a morsel of love from me. You must put away your diary, Cecily. I really don’t see why you should keep a diary at all.
CECILY
I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my life. If I didn’t write them down, I should probably forget all about them.
MISS PRISM
Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about with us.
CECILY
Yes, but it usually chronicles the things that have never happened, and couldn’t possibly have happened. I believe that Memory is responsible for nearly all the dreadfully romantic three-volume novels that Mudie sends us.
MISS PRISM
Do not speak slightingly of the three-volume novel, Cecily. I wrote one myself in earlier days.
CECILY
Did you really, Miss Prism? How wonderfully clever you are! I hope it did not end happily? I don’t like novels that end happily. They depress me so much.
MISS PRISM
The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means.
CECILY
I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published?
MISS PRISM
Alas! no. The manuscript unfortunately was…stolen.
CECILY
It was that good?
MISS PRISM
I use the word in the sense of lost or mislaid. To your work, child, these speculations are profitless.
CECILY
[Smiling.] But I see dear Dr. Chasuble coming up through the garden.
MISS PRISM
[Rising and advancing.] Dr. Chasuble! This is indeed a pleasure.
[Enter Dr. Reverend Canon Chasuble.]
CHASUBLE
And how are we this morning? Miss Prism, you are, I trust, well?
CECILY
Miss Prism has just been complaining of a slight headache. I think it would do her so much good to have a short stroll with you in the Park, Dr. Chasuble.
MISS PRISM
Cecily, I have not mentioned anything about a headache.
CECILY
No, dear Miss Prism, I know that, but I felt instinctively that you had a headache. Indeed I was thinking about that, and not about my German lesson, when the Rector came in.
CHASUBLE
I hope, Cecily, you are not inattentive.
CECILY
I am afraid I am.
CHASUBLE
Were I fortunate enough to be Miss Prism’s pupil, I would hang upon her lips. [Miss Prism glares.] I spoke metaphorically.—My metaphor was drawn from bees. Ahem! Mr. Worthing, I suppose, has not returned from town yet?
MISS PRISM
We do not expect him till Monday afternoon.
CHASUBLE
Ah yes, he usually likes to spend his Sunday in London. He is not one of those whose sole aim is enjoyment, as, by all accounts, that unfortunate young man, his brother [dramatic music cue, they both look to the audience] seems to be. But I must not disturb Egeria and her pupil any longer.
MISS PRISM
Egeria? My name is Wanda, Doctor.
CHASUBLE
Is it? Like the fish?
MISS PRISM
Who?
CHASUBLE
A classical allusion merely, drawn from the Pagan authors. I shall see you both no doubt at Evensong?
MISS PRISM
I think, dear Doctor, I will have a stroll with you. I find I have a headache after all, and a walk might do it good.
CHASUBLE
With pleasure, Miss Prism, with pleasure. We might go as far as the schools and back.
MISS PRISM
That would be delightful. Cecily, you will read your Political Economy in my absence. The chapter on The Unsustainability of the British Empire you may omit. It is somewhat too sensational.
[Goes down the garden with Dr. Chasuble.]
CECILY
[Picks up books and throws them back on table.] Horrid Political Economy! Horrid Geography! Horrid, horrid German![Re-enter Miss Prism with a card]
MISS PRISM
[Calling back to Chasuble, giggling] One moment, Doctor! Cecily, a man has just driven over from the station. He has brought his luggage with him. He said he was anxious to speak to you privately for a moment. He’ll be round shortly. [She hands Cecily the card, and returns out with Chasuble.] Tell me more about the bible or whatever…
CECILY
[Takes the card and reads it.] ‘Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany, W.’ Uncle Jack’s brother!
AHHHHHHH!!!!. [She tries to find a casual pose to wait in] I have never et any really wicked person before. I feel rather frightened. And…warm. And…tingly…. I wonder how much he’ll look like Jack! [Enter Algernon, very gay and debonnair.] Ok so not much.
ALGERNON
[Raising his hat.] You are my little cousin Cecily, I’m sure.
CECILY
You are under some strange mistake. I am not little. In fact, I believe I am more than usually tall for my age, well, compared to the trees. [Algernon is rather taken aback.] But I am your cousin Cecily. You, I see from your card, are Uncle Jack’s brother, my cousin Ernest, my wicked cousin Ernest.
ALGERNON
Oh! I am not really wicked at all, cousin Cecily. You mustn’t think that I am wicked.
CECILY
If you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner. I hope you have not been leading a double life, pretending to be wicked and being really good all the time. That would be hypocrisy.
ALGERNON
[Looks at her in amazement.] Oh! Of course I have been rather reckless.
CECILY
I am glad to hear it.
ALGERNON
In fact, now you mention the subject, I have been very bad in my own small ways.
CECILY
I don’t think you should be so proud of that, though I am sure it must have been very pleasant.
ALGERNON
Almost as pleasant as being here with you.
CECILY
I can’t understand how you are here at all. Uncle Jack won’t be back till Monday afternoon.
ALGERNON
That is a great disappointment. I am obliged to go up by the first train on Monday morning. I have a business appointment that I am anxious . . . to miss?
CECILY
Couldn’t you miss it anywhere but in London?
ALGERNON
No: the appointment is in London.
CECILY
Well, I know, of course, how important it is not to keep a business engagement, if one wants to retain any sense of the beauty of life, but still I think you had better wait till Uncle Jack arrives. I know he wants to speak to you about your emigrating.
ALGERNON
About my what?
CECILY
[As if he’s deaf] YOUR. EMIGRATING. He has gone up to buy your outfit.
ALGERNON
I certainly wouldn’t let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all.
CECILY
I don’t think you will require neckties. Uncle Jack is sending you to Toronto.
ALGERNON
Toronto! I’d sooner die.
CECILY
Well, he said at dinner on Wednesday night, that you would have to choose between this world, the next world, and Toronto.
ALGERNON
Oh, well! The accounts I have received of Toronto and the next world, are not particularly encouraging. This world is good enough for me, cousin Cecily.
CECILY
Yes, but are you good enough for it?
ALGERNON
I’m afraid I’m not that. That is why I want you to reform me. You might make that your mission, if you don’t mind, cousin Cecily.
CECILY
I do love …a project. But–I’m afraid I’ve no time, this afternoon.
ALGERNON
Well, would you mind my reforming myself this afternoon?
CECILY
It is rather optimistic of you. But I think you should try.
ALGERNON
I will. Hey– I feel better already.
CECILY
You are looking a little worse.
ALGERNON
That is because I am hungry.
CECILY
How thoughtless of me. I should have remembered that when one is going to lead an entirely new life, one requires regular and wholesome meals. Won’t you come in?
ALGERNON
Thank you. Might I have a buttonhole first?
CECILY
A what? Where?
ALGERNON
A flower, for my jacket– I never have any appetite unless I have a buttonhole first.
CECILY
Of course–A Marechal Niel? [Picks up scissors.]
ALGERNON
A who?
CECILY
Or a ranunculus? Spiderwort? Pussytoes, Sneezeweed, Corn-cockle/
ALGERNON
No, I’d sooner have a pink rose.
CECILY
Ok basic [Cuts a flower.]
ALGERNON
Because you are like a pink rose, Cousin Cecily.
CECILY
I don’t think it can be right for you to talk to me like that. Miss Prism never says such things to me.
ALGERNON
Then Miss Prism is a short-sighted old lady. [Cecily puts the rose in his buttonhole.] You are the prettiest girl I ever saw.
CECILY
Miss Prism says that all good looks are a snare.
ALGERNON
They are a snare that every sensible man would like to be caught in.
CECILY
Oh, I don’t think I would care to catch a sensible man. I shouldn’t know what to talk to him about.
[They pass into the house. Miss Prism and Dr. Chasuble return.]
MISS PRISM
You are too much alone, dear Dr. Chasuble. You should get married. A misanthrope I can understand—a womanthrope, never!
CHASUBLE
[With a scholar’s shudder.] Believe me, I…would–
MISS PRISM
[Sententiously.] And you do not seem to realise, dear Doctor, that by persistently remaining single, a man converts himself into a permanent public temptation.
CHASUBLE
But is a man not equally attractive when married?
MISS PRISM
Oh–a married man is so very attractive …to everyone except to his wife.
CHASUBLE
Is that so?
MISS PRISM
Well–it depends on the intellectual sympathies of the woman. Maturity can always be depended on. Ripeness can be trusted. Young women are green. [Dr. Chasuble starts.] I spoke horticulturally. My metaphor was drawn from fruits. But where is Cecily?
CHASUBLE
Perhaps she followed us to the schools.
[Enter Jack slowly from the back of the garden. He is dressed in the deepest mourning, with crape hatband and black gloves.]
MISS PRISM
Mr. Worthing!
CHASUBLE
Mr. Worthing?
JACK
Mr. Worthing…
MISS PRISM
This is indeed a surprise. We did not look for you till Monday afternoon.
JACK
[Shakes Miss Prism’s hand in a tragic manner.] I have returned sooner than I expected. Dr. Chasuble, I hope you are well?
CHASUBLE
Dear Mr. Worthing, I trust this garb of woe does not betoken some terrible calamity?
JACK
My brother.
MISS PRISM
More shameful debts and extravagance?
CHASUBLE
Still leading his life of pleasure?
JACK
[Shaking his head.] Dead!
CHASUBLE
Your brother Ernest dead?
JACK
Quite dead.
MISS PRISM
What a lesson for him! I trust he will profit by it.
[LONG HUG between Chasuble and Jack. Prism is jealous, then presses herself onto Chasuble and sighs.]
CHASUBLE
Mr. Worthing, I offer you my sincere condolences. You have at least the consolation of knowing that you were always the most generous and forgiving of brothers.
JACK
Poor Ernest! He had many faults, but it is a sad, sad blow.
CHASUBLE
Very sad indeed. Were you with him at the end?
JACK
No. He died abroad; in Paris, in fact. I had a telegram last night from the manager of the Grand Hotel.
CHASUBLE
Was the cause of death mentioned?
JACK
A severe chill, it seems.
MISS PRISM
As a man sows, so shall he reap.
CHASUBLE
Charity, dear Miss Prism, charity! None of us are perfect. I myself am peculiarly susceptible to draughts. Will the interment take place here?
JACK
No. He seems to have expressed a desire to be buried in Paris.
CHASUBLE
In Paris! A romantic until the very end.
JACK
Ah! Speaking of…romance …uhm..you perform christenings I think, Dr. Chasuble? I suppose you know how to christen all right? Eh? Like the best of ‘em, I bet, right man? [Dr. Chasuble looks astounded.] I mean, of course, you are continually christening, aren’t you?
MISS PRISM
It is, I regret to say, one of the Rector’s most constant duties in this parish.
CHASUBLE
But is there any particular infant in whom you are interested, Mr. Worthing?
JACK
You might wanna….rephrase that one, reverend…or doctor whatever…you are.
CHASUBLE
I mean–Your brother was, I believe, unmarried, was he not?
JACK
Oh yes.
MISS PRISM
[Bitterly.] People who live entirely for pleasure usually are.
JACK
But it is not for any child, dear Doctor. The fact is, I would like to be christened myself, this afternoon, if you have nothing better to do.
CHASUBLE
But surely, Mr. Worthing, you have been christened already?
JACK
Yeah but the thiiiiiiing is I don’t remember anything about it.
CHASUBLE
The sprinkling, and, indeed, the immersion of adults is a perfectly canonical practice.
JACK
Immersion!
CHASUBLE
You need have no apprehensions. Sprinkling is all that is necessary, or indeed I think advisable. Our weather is so changeable. At what hour would you wish the ceremony performed?
JACK
Oh, I might trot round about five if that would suit you.
CHASUBLE
Admirably! Admirably! Omg I’m so excited [Takes out watch.] And now, dear Mr. Worthing, I will not intrude any longer into a house of sorrow. I would merely beg you not to be too much bowed down by grief. What seem to us bitter trials are often blessings in disguise.
MISS PRISM
This seems to me a blessing of an extremely obvious kind.
[Enter Cecily from the house.]
CECILY
Uncle Jack! Oh, I am pleased to see you back. But what horrid clothes you have got on! You look a mess, babes. Do go and change.
MISS PRISM
Cecily!
CHASUBLE
My child! my child! [Cecily goes towards Jack; he kisses her brow in a melancholy manner.]
CECILY
What is the matter, Uncle Jack? Do look happy! You look as if you had toothache, and I have got.such.a.surprise.for.you..Who.do.you.think.is.in.the.dining-room?
JACK
Who?
CECILY
Guess
JACK
Ernest
CECILY
Your brother
CECILY
He arrived about half an hour ago.
JACK
What nonsense! I haven’t got a brother.
CECILY
Oh, don’t say that. However badly he may have behaved to you in the past he is still your brother. You couldn’t be so heartless as to disown him. I’ll tell him to come out. And you will shake hands with him, won’t you, Uncle Jack? [Runs back into the house.]
CHASUBLE
These are very joyful tidings.
MISS PRISM
After we had all been resigned to his loss, his sudden return seems to me peculiarly distressing. Never trust a man, they say…
JACK
My brother is in the dining-room? I don’t know what it all means. I think it is perfectly absurd.
[Enter Algernon and Cecily hand in hand. They come slowly up to Jack.]
JACK
Good heavens! [Motions Algernon away.]
ALGERNON
Brother John, I have come down from town to tell you that I am very sorry for all the trouble I have given you, and that I intend to lead a better life in the future. [Jack glares at him and does not take his hand.]
CECILY
Uncle Jack, you are not going to refuse your own brother’s hand?
JACK
Nothing will induce me to take his hand. I think his coming down here disgraceful. He knows perfectly well why.
CECILY
Uncle Jack, do be nice. There is some good in every one. Ernest has just been telling me about his poor invalid friend Mr. Bunbury whom he goes to visit so often. And surely there must be much good in one who is kind to an invalid, and leaves the pleasures of London to sit by a bed of pain.
JACK
Oh! he has been talking about Bunbury, has he?
CECILY
Yes, he has told me all about poor Mr. Bunbury, and his terrible state of health.
JACK
Bunbury! Well, I won’t have him talk to you about Bunbury or about anything else. It is enough to drive one perfectly frantic.
ALGERNON
Of course I admit that the faults were all on my side. But I must say that I think that Brother John’s coldness to me is peculiarly painful. I expected a more enthusiastic welcome, especially considering it is the first time I have come here.
CECILY
Uncle Jack, if you don’t shake hands with Ernest I will never forgive you.
JACK
Never forgive me?
CECILY
Never, never, never!
JACK
Well, this is the last time I shall ever do it. [Shakes with Algernon and glares.]
CECILY
Huzzah
CHASUBLE
It’s pleasant, is it not, to see so perfect a reconciliation? I think we might leave the two brothers together.
MISS PRISM
Cecily, you will come with us.
CECILY
Certainly, Miss Prism. My little task of reconciliation is over.
CHASUBLE
You have done a beautiful action to-day, dearchild.
MISS PRISM
We must not be premature in our judgments.
CECILY
I feel very happy. [They all go off except Jack and Algernon.]
JACK
You young scoundrel, Algy, you must get out of this place as soon as possible. I don’t allow.any.Bunburying.here
ALGERNON
It’s too late for that old boy the bumburing has only just begun.
JACK
Algy
ALGERNON
Earnest
JACK
No! You must go immediately
[Re-enter Miss Prism.]
MISS PRISM
Mr. Ernest’s luggage are taking up half the entrance hall. Can he put them in the room next to yours?
JACK
What?
MISS PRISM
Mr. Ernest’s luggage.
JACK
His luggage?
MISS PRISM
Yes. Eight suitcases, four hat-boxes, one of those really tall bikes with the big wheel in the front and the little one in the back, eight wigs, one boston-terrier, [barks off stage] a chaise extra-longue, and a large luncheon-basket.
ALGERNON
I am afraid I can’t stay more than a week this time.
JACK
Miss Prism, would you order the dog-cart at once. Mr. Ernest has been suddenly called back to town.
MISS PRISM
[Not my job.] Okay…… [Goes back into the house.]
ALGERNON
What a fearful liar you are, Jack. I have not been called back to town at all.
JACK
Yes, you have.
ALGERNON
Funny…I haven’t heard any one call me.
JACK
Your duty as a gentleman calls you back.
ALGERNON
My duty as a gentleman has never interfered with my pleasures in the smallest degree.
JACK
I can quite understand that.
ALGERNON
[Imitating Jack’s straight talk] Well, Cecily is a righteous baaaabe.
JACK
Oh no. Don’t–don’t do that. You are not to talk of Miss Cardew like that. I don’t like it.
ALGERNON
Well, I don’t like your clothes. You look perfectly ridiculous in them. Why on earth don’t you go up and change? It is perfectly childish to be in deep mourning for a man who is actually staying for a whole week with you in your house as a guest. I call it a grotesque cry for attention.
JACK
You are certainly not staying with me for a whole week as a guest or anything else. You have got to leave . . . by the four-five train.
ALGERNON
I certainly won’t leave you so long as you are in mourning. It would be most unfriendly. If I were in mourning you would stay with me, I suppose. I should think it very unkind if you didn’t.
JACK
Well, will you go if I change my clothes?
ALGERNON
Yes, if you are not too long. I never saw anybody take so long to dress, and with such little result.
JACK
Well, at any rate, that is better than being always over-dressed as you are.
ALGERNON
If I am occasionally a little over-dressed, I make up for it by being always immensely over-educated.
JACK
Your vanity is ridiculous, your conduct an outrage, and your presence in my garden utterly absurd. However, you have got to catch the four-five, and I hope you will have a pleasant journey back to town. This Bunburying, as you call it, has not been a great success for you.
[Goes into the house.]
ALGERNON
[Yelling to him.] I think it has been a great success. I’m in love with Cecily or whatever, and that is everything.[Enter Cecily at the back of the garden. She picks up the can and begins to water the flowers.]
CECILY
Oh, I merely came back to… water the …roses.
ALGERNON
A most basic flower.
CECILY
I thought you were with Uncle Jack.
ALGERNON
He’s gone to order the dog-cart for me.
CECILY
Oh, is he going to take you for a long ride?
ALGERNON
No, I prefer to do the riding.
CECILY
How nice.
ALGERNON
No–poor sweet girl– he’s going to send me away.
CECILY
Then have we got to part?
ALGERNON
I am afraid so. It’s a very painful parting.
CECILY
It is always painful to part from people whom one has known for a very brief space of time. The absence of old friends one can endure with equanimity. But even a momentary separation from anyone to whom one has just been introduced is almost unbearable.
ALGERNON
Thank you.
[Enter Miss Prism.]
MISS PRISM
The dog-cart is at the door. [Algernon looks appealingly at Cecily.]
CECILY
It can wait, Miss Prism, for . . . five minutes.
MISS PRISM
[Miranda Priestly] Why is no one ready… [Exit Miss Prism.]
ALGERNON
I hope, Cecily, I shall not offend you if I state quite frankly and openly that you seem to me to be in every way the visible personification of absolute perfection.
CECILY
Wow. I love being offended in this way. I think your frankness does you great credit, Ernest. If you will allow me, I will copy your remarks into my diary. [Goes over to table and begins writing in diary.]
ALGERNON
Do you really keep a diary? I’d give anything to look at it. May I?
CECILY
Oh no. [Puts her hand over it.] You see, it is simply a very young girl’s record of her own thoughts and impressions, …fantasies…and consequently meant for publication. Romantasy is really big right now. But pray, Ernest, don’t stop. I delight in taking down from dictation. I have reached ‘absolute perfection’. You can go on. I am quite ready for more.
ALGERNON
[Somewhat taken aback.] Ahem! Ahem!
CECILY
Oh, don’t cough, Ernest. When one is dictating one should speak fluently and not cough. Besides, I don’t know how to spell a cough. [Writes as Algernon speaks.]
ALGERNON
[Speaking very rapidly.] Cecily, ever since I first looked upon your wonderful and incomparable beauty, I have dared to love you wildly, passionately, devotedly, hopelessly.
CECILY
I don’t think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. Too many adverbs. Not enough heat.
ALGERNON
Cecily!
[Enter Miss Prism.]
MISS PRISM
The dog-cart is waiting.
ALGERNON
Tell it to come round next week, at the same hour.
MISS PRISM
[Looks at Cecily, who makes no sign.] You good?
CECILY
You heard the man!
MISS PRISM
Whatever.
[Miss Prism mumbles, annoyed, as she retires.]
CECILY
Uncle Jack would be very much annoyed if he knew you were staying on till next week, at the same hour.
ALGERNON
Oh, I don’t care about Jack. I don’t care for anybody in the whole world but you. I love you,
Cecily. You will marry me, won’t you?
CECILY
You silly boy! Of course. Why, we have been engaged for the last three months.
ALGERNON
For the last three months?
CECILY
Yes, it will be exactly three months on Thursday.
ALGERNON
But how did we become engaged?
CECILY
Well, ever since dear Uncle Jack first confessed to us that he had a younger brother who was very wicked and bad, you of course have formed the chief topic of conversation between myself and my diary, and Miss Prism. And of course a man who is much talked about is always very attractive. One feels there must be something in him, after all. I daresay it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest.
ALGERNON
Darling! And when was the engagement actually settled?
CECILY
On the 14th of February last. Worn out by your entire ignorance of my existence, I determined to end the matter one way or the other, and after a long struggle with myself I accepted you under this dear old tree here. The next day I bought this little ring in your name, and this is the little bangle with the true lover’s knot I promised you always to wear.
ALGERNON
Did I give you this? It’s very pretty, isn’t it?
CECILY
Yes, you’ve wonderfully good taste, Ernest. It’s the excuse I’ve always given for your leading such a bad life. And this is the box in which I keep all your dear letters. [Goes off, re-enters pushing the biggest box you’ve ever seen, and produces letters tied up with blue ribbon.]
ALGERNON
My letters! But, my own sweet Cecily, I have never written you any letters.
CECILY
You need hardly remind me of that, Ernest. I remember only too well that I was forced to write your letters for you. I wrote always three times a week, and sometimes oftener.
ALGERNON
Oh, do let me read them, Cecily?
CECILY
Oh, I couldn’t possibly. They would make you far too conceited. [Replaces box.] The three you wrote me after I had broken off the engagement are so beautiful, and so badly spelled, that even now I can hardly read them without crying a little.
ALGERNON
But was our engagement ever broken off?
CECILY
Of course it was. On the 22nd of last March. You can see the entry if you like. [Shows diary.] ‘To-day I broke off my engagement with Ernest. I feel it is better to do so. The weather still continues charming.’
ALGERNON
But why on earth did you break it off? What had I done? I had done nothing at all. Cecily, I am very much hurt indeed to hear you broke it off. Particularly when the weather was so charming.
CECILY
It would hardly have been a really serious engagement if it hadn’t been broken off at least once. But I forgave you before the week was out. Can I dance for you? [She proceeds to dance for him for some time.]
ALGERNON
[Crossing to her as she finishes, and kneeling.] What a perfect angel you are, Cecily.
CECILY
You dear romantic boy. [He kisses her, she puts her fingers through his hair.] I hope your hair curls naturally, does it?
ALGERNON
It could, with a little help from others.
CECILY
I am so glad.
ALGERNON
You’ll never break off our engagement again, Cecily?
CECILY
I don’t think I could break it off now that I have actually met you. Besides, of course, there is the question of your name.
ALGERNON
Yes, of course. [Nervously.]
CECILY
You must not laugh at me, darling, but it had always been a girlish dream of mine to love some one whose name was Ernest. [Algernon rises, Cecily also.] There is something in that name that seems to inspire absolute confidence. I pity any poor married woman whose husband is not called Ernest.
ALGERNON
But, my dear child, do you mean to say you could not love me if I had some other name?
CECILY
But what name?
ALGERNON
Oh, any name you like—Algernon—for instance . . .
CECILY
Ohmygod could you IMAGINE.
ALGERNON
…What?
CECILY
HAHAHAHA that’s a terrible name. [Weird accent] ALgERnOn. NO! HAHAHAH
ALGERNON
Well, my own dear, sweet, loving little darling, I really can’t see why you should object to the name of Algernon. It is not at all a bad name. In fact, it is rather an aristocratic name. Half of the chaps who get into the Bankruptcy Court are called Algernon. But seriously, Cecily . . . [Moving to her] . . . if my name was Algy, couldn’t you love me?
CECILY
[Rising.] I might respect you, Ernest, I might admire your character, but I fear that I should not be able to give you my undivided attention.
ALGERNON
Ahem! Cecily! [Picking up hat.] Your Rector here is, I suppose, thoroughly experienced in the practice of all the rites and ceremonials of the Church?
CECILY
Oh, yes. Dr. Chasuble is a most learned man. He has never written a single book, so you can imagine how much he knows.
ALGERNON
I must see him at once on a most important christening—I mean on most important business.
CECILY
Oh!
ALGERNON
I shan’t be away more than half an hour.
CECILY
Considering that we have been engaged since February the 14th, and that I only met you to-day for the first time, I think it is rather hard that you should leave me for so long a period as [imitates Algernon] half an hour. Couldn’t you make it twenty minutes?
ALGERNON
I’ll be back in no time.
[Kisses her and rushes down the garden.]
CECILY
What an impetuous boy he is! I like his hair so much. I must enter his proposal in my diary.
[Enter Miss Prism.]
MISS PRISM
A Miss Fairfax has just called to see Mr. Worthing. On very important business, Miss Fairfax states.
CECILY
Isn’t Mr. Worthing in his library?
MISS PRISM
Mr. Worthing went over in the direction of the Rectory some time ago.
CECILY
Pray ask the lady to come out here; Mr. Worthing is sure to be back soon. And can you bring tea? I’m thoisty.
MISS PRISM
Sure. [As she’s going out.] God, she needs friends.
CECILY
Miss Fairfax! I suppose one of the many good elderly women who are associated with Uncle Jack in some of his philanthropic work in London.
[Enter Miss Prism followed closely by Gwendolen.]
MISS PRISM
Miss/ Fairfax.
GWENDOLEN
[Introducing herself] / MISS FAIRFAX!
[Exit Miss Prism.]
GWENDOLEN
Oh.
CECILY
Oh.
[A moment where they size each other up. Then decide to be polite.]
CECILY
[Advancing to meet her.] Pray let me introduce myself to you. My name is Cecily Cardew.
GWENDOLEN
Cecily Cardew? [Moving to her and shaking hands.] What a very sweet name! Something tells me that we are going to be great friends. I like you already more than I can say. My first impressions of people are never wrong.
CECILY
How nice of you to like me so much after we have known each other such a comparatively short time
GWENDOLEN
[Still standing up.] I may call you Cecily, may I not?
CECILY
With pleasure!
GWENDOLEN
And you will always call me Gwendolen, won’t you?
CECILY
If you wish.
GWENDOLEN
Then that is all quite settled, is it not?
CECILY
I hope so. [A pause. They both sit down together.]
GWENDOLEN
Perhaps this might be a favourable opportunity for my mentioning who I am. My father is Lord Bracknell. You have never heard of papa, I suppose?
CECILY
I don’t think so.
GWENDOLEN
Outside the family circle, papa, I am glad to say, is entirely unknown.
CECILY
Well that explains it–
GWENDOLEN
I think that is quite as it should be. The home seems to me to be the proper sphere for the man. And certainly once a man begins to neglect his domestic duties he becomes painfully effeminate, does he not? And I don’t like that. It makes men so very attractive. Cecily, mamma, whose views on education are remarkably strict, has brought me up to be extremely short-sighted; it is part of her system; so do you mind my looking at you through my glasses?
CECILY
Oh! not at all, Gwendolen. I am very fond of being looked at. [Cecily flips her hair and poses.]
GWENDOLEN
[After examining Cecily carefully through a lorgnette.] You are here on a short visit, I suppose.
CECILY
Oh no! I live here.
GWENDOLEN
[Severely.] Really? Your mother, no doubt, or some female relative of advanced years, resides here also?
CECILY
Oh no! I have no mother, nor, in fact, any relations.
GWENDOLEN
Indeed? I’m sensing a theme…
CECILY
My dear guardian, with the assistance of Miss Prism, has the arduous task of looking after me.
GWENDOLEN
Your guardian?
CECILY
Yes, I am Mr. Worthing’s ward.
GWENDOLEN
Oh! It is strange he never mentioned to me that he had a ward. How secretive of him! He grows more interesting hourly. I am not sure, however, that the news inspires me with feelings of unmixed delight. [Rising and going to her.] I am very fond of you, Cecily; I have liked you ever since I met you! But I am bound to state that now that I know that you are Mr. Worthing’s ward, I cannot help expressing a wish you were—well, just a little older than you seem to be—and not quite so very alluring in appearance. In fact, if I may speak candidly—
CECILY
Pray do! I think that whenever one has anything unpleasant to say, one should always be quite candid.
GWENDOLEN
Well, to speak with perfect candour, Cecily, I wish that you were hideous. An old hag.
CECILY
Are you …saying I’m really pretty?
GWENDOLEN
So you agree? You think you’re really pretty?
CECILY
I’m not sure I understanding your meaning
GWENDOLEN
Ernest has a strong upright nature. He is the very soul of truth and honour. Disloyalty would be as impossible to him as deception. But even men of the noblest possible moral character are extremely susceptible to the influence of the physical charms of others–stepdad narratives are huge right now. Modern, no less than Ancient History, supplies us with many most painful examples of what I refer to. If it were not so, indeed, History would be quite unreadable.
CECILY
I beg your pardon, Gwendolen, did you say Ernest?
GWENDOLEN
Yes.
CECILY
Oh, but it is not Mr. Ernest Worthing who is my guardian. It is his brother—his elder brother.
GWENDOLEN
[Sitting down again.] Ernest never mentioned to me that he had a brother.
CECILY
I am sorry to say they have not been on good terms for a long time.
GWENDOLEN
Ah! that accounts for it. And now that I think of it I have never heard any man mention his brother. The subject seems distasteful to most men. Cecily, you have lifted a load from my mind. I was growing almost anxious. It would have been terrible if any cloud had come across a friendship like ours, would it not? Of course you are quite, quite sure that it is not Mr. Ernest Worthing who is your guardian?
CECILY
Quite sure. [A pause.] In fact, I am going to be his.
GWENDOLEN
[Inquiringly.] I beg your pardon?
CECILY
[Rather shy and confidingly.] Dearest Gwendolen, my closest friend I’ve met today, there is no reason why I should make a secret of it to you. The gossip will likely be spread through our little town any moment now–and the belligerent town crier is sure to chronicle the fact next week. Mr. Ernest Worthing and I are engaged to be married.
GWENDOLEN
[Quite politely, rising.] My darling Cecily, I think there must be some slight error. Mr. Ernest Worthing is engaged to me. The announcement has already been circled through the best tabloids
CECILY
[Very politely, rising.] I am afraid you must be under some misconception. Ernest proposed to me exactly ten minutes ago. [Shows diary.]
GWENDOLEN
[Examines diary through her lorgnettte carefully.] It is certainly very curious, for he asked me to be his wife yesterday afternoon at 5.30. If you would care to verify the incident, pray do so. [Produces diary of her own.] I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train. I am so sorry, dear Cecily, if it is any disappointment to you, but I am afraid I have the prior claim.
CECILY
It would distress me more than I can tell you, dear Gwendolen, if it caused you any mental or physical anguish, but I feel bound to point out that since Ernest proposed to you he clearly has changed his mind.
GWENDOLEN
[Meditatively.] If the poor fellow has been entrapped into any foolish promise I shall consider it my duty to rescue him at once, and with a firm hand. He seems to like…a firm grip…
CECILY
[Thoughtfully and sadly.] Whatever unfortunate entanglement my dear boy may have got into, I will never reproach him with it after we are married.
GWENDOLEN
Do you allude to me, Miss Cardew, as an entanglement? [maybe Rupaul’s Drag Race rakakakaka rattle snake noise.] You are presumptuous. On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one’s mind. It becomes a pleasure.
CECILY
Do you suggest, Miss Fairfax, that I entrapped Ernest into an engagement? How dare you? This is no time for wearing the shallow mask of manners. When I see a spade I call it a spade.
GWENDOLEN
[Satirically.] I am glad to say that I have never seen a spade. It is obvious that our social spheres have been widely different.
[Enter Miss Prism. She struggles to carry everything, a salver, table cloth, and plate stand. Cecily is about to retort. The presence of Miss Prism exercises a restraining influence, under which both girls chafe.]
MISS PRISM
[To herself] Shall I lay tea here, Cecily?
CECILY
[Sternly, in a calm voice.] Yes, thank you. [Miss Prism begins to clear table and lay cloth. A long pause. Cecily and Gwendolen glare at each other.]
GWENDOLEN
Are there many interesting walks in the vicinity, Miss Cardew?
CECILY
Oh! yes! a great many. From the top of one of the hills quite close one can see five counties.
GWENDOLEN
Five counties! I don’t think I should like that; I hate crowds.
CECILY
[Sweetly.] I suppose that is why you live in town? [Gwendolen bites her lip, and beats her foot nervously with her parasol.]
GWENDOLEN
[Looking round.] Quite a well-kept garden this is, Miss Cardew.
CECILY
So glad you like it, Miss Fairfax.
GWENDOLEN
Flowers in the country. Groundbreaking.
CECILY
Oh, flowers are as common here, Miss Fairfax, as people are in London.
GWENDOLEN
Personally I cannot understand how anybody manages to exist in the country, if anybody who is anybody does. The outdoors always bore me to death.
CECILY
Ah, that explains your complexion. May I offer you some tea, Miss Fairfax?
GWENDOLEN
[With elaborate politeness.] Thank you. [Aside.] Detestable girl! But I require tea!
CECILY
I’m sorry?
CECILY
Who are you speaking to
GWENDOLEN
Oh god she can hear me. God it’s true–we haven’t established asides in this play yet.
CECILY
[Sweetly.] Sugar?
GWENDOLEN
[Superciliously.] No, thank you. Sugar is not fashionable any more. [Cecily looks angrily at her, takes up the tongs and puts four lumps of sugar into the cup.]
CECILY
[Severely.] Cake or bread and butter?
GWENDOLEN
[In a bored manner.] Bread and butter, please. Cake is rarely seen at the best houses nowadays.
CECILY
[Cuts a very large slice of cake, and puts it on the tray.] Hand that to Miss Fairfax.
MISS PRISM
Seems like you could do that but sure.
[Miss Prism does so, and goes out. Once Miss Prism exits, the women leave all pretense behind. Maybe their voices change. Gwendolen drinks the tea and makes a grimace. Puts down cup at once, reaches out her hand to the bread and butter, looks at it, and finds it is cake. Rises in indignation.]
GWENDOLEN
You have filled my tea with lumps of sugar, and though I asked most distinctly for bread and butter, you have given me cake. I am known for the gentleness of my disposition, and the extraordinary sweetness of my nature, but I warn you, Miss Cardew, you may go too far.
CECILY
[Rising.] To save my poor, innocent, trusting boy from the machinations of any other girl there are no lengths to which I would not go.
GWENDOLEN
From the moment I saw you I distrusted you. I felt that you were false and deceitful. I am never deceived in such matters. My first impressions of people are invariably right.
CECILY
It seems to me, Miss Fairfax, that I am trespassing on your valuable time. No doubt you have many other calls of a similar character to make in the neighbourhood.
GWENDOLEN
IS THAT A DOUBLE ENTENDRE REFERRING TO ME BEING A CALL GIRL?
CECILY
A HAPPY ACCIDENT, BUT IF THE LARGE SHOE FITS!
GWENDOLEN
[Taking off her earrings] OKAY DIVA LET’S GO.
CECILY
[Taking out a shiv or starts putting her hair in a pony tail] SEE YOU IN HELL.
[They are about to start physically fighting, when…Enter Jack. Suddenly Gwendolen pretends to be weak and need saving]
GWENDOLEN
[Catching sight of him.] Ernest! My own Ernest!
JACK
Gwendolen! Darling! Are you quite …well? [Offers to kiss her.]
GWENDOLEN
[Draws back.] I have never felt more alive, thank you for asking– wait! A moment! May I ask if you are engaged to be married to this young lady? [Points to Cecily.]
JACK
[Laughing.] To dear little Cecily! Of course not! What could have put such an idea into your pretty little head?
GWENDOLEN
YES! [~sports] LETS GOOOOOOOOO!
I mean– Thank you. You may! [Offers her cheek.]
CECILY
[Very sweetly.] I knew there must be some misunderstanding, Miss Fairfax. The gentleman whose arm is at present round your waist is my guardian, Mr. John Worthing.
GWENDOLEN
[Goes faint] I beg your pardon? I couldn’t quite hear you over a strange ringing in my ears.
CECILY
[Drawing it out] Jooooohnnnn Worthing
GWENDOLEN
Still didn’t catch that–the air pressure seems to be changing rapidly here?
CECILY
This is Uncle Jack.
[Thunder cracks.]
GWENDOLEN
[Receding.] Jack! Oh!
[She nearly faints as Algernon enters.]
CECILY
Here is Ernest.
ALGERNON
[Goes straight over to Cecily without noticing any one else. Straight bro] My own babygirl! [Offers to kiss her.]
CECILY
[Drawing back.] A moment, Ernest! May I ask you, one teeny question, no worries if not, but—are you engaged to be married to this young lady?
ALGERNON
[Looking round.] To what young lady? Good heavens! Gwendolen!
GWENDOLEN
[Moans]
CECILY
Yes! to Good Heavens Gwendolen.
ALGERNON
[Laughing.] Of course not! What could have put such an idea into your pretty little head?
CECILY
I KNEW IT I KNEW IT I’M NUMBER ONE—
I mean…Thank you. [Presenting her cheek to be kissed.] You may. [Algernon kisses her.]
GWENDOLEN
I felt there was some slight error, Miss Cardew. The gentleman who is now embracing you is my cousin, Mr. Algernon Moncrieff.
CECILY
Begging your pardon?
GWENDOLEN
Allllgeeeerrrnooon–
CECILY
Is anyone else seeing a bright light at the end of a tunnel?
GWENDOLEN
ALGERNON MONCRIEFF
CECILY
OHHHH
[Thunder claps again.]
CECILY
[Breaking away from Algernon.] Algernon Moncrieff! [The two girls move towards each other and put their arms round each other’s waists as if for protection.]
ALGERNON
Cecily, I can explain
GWENDOLEN
Don’t–don’t you dare /speak
ALGERNON
But I can/ explain
CECILY
Tell me. Truthfully. [Dramatically] Are you called Algernon?
ALGERNON
I cannot deny it.
CECILY
Oh!
JACK
You see! /if neither–
CECILY
SHE SAID DON’T YOU DARE SPEAK
GWENDOLEN
Thank you, Cecily. Now. [She turns on him.] Don’t you dare utter anything but the truth to me. I have one question: Is your name really John?
JACK
[Standing rather proudly.] I could deny it if I liked. I could deny anything if I liked. But my name certainly is John. It has been John for years.
GWENDOLEN
YEARS????
CECILY
[To Gwendolen.] A gross deception has been practised on both of us.
GWENDOLEN
My poor wounded Cecily!
CECILY
My sweet wronged Gwendolen!
GWENDOLEN
[Slowly and seriously.] You will call me sister, will you not? [They embrace. Jack and Algernon groan and walk up and down.]
CECILY
[Rather brightly.] Of course, dear sister! There is just one question I would like to be allowed to ask my guardian,
GWENDOLEN
Mr. Worthing, there is just one question we would like to be permitted to put to you. Where is your brother Ernest? We are both engaged to be married to your brother Ernest, so it is a matter of some importance to us to know where your brother Ernest is at present.
JACK
[Slowly and hesitatingly.] Gwendolen—Cecily—it is very painful for me to be forced to speak the truth. It is the first time in my life that I have ever been reduced to such a painful position, and I am really quite inexperienced in doing anything of the kind. However, I will tell you quite frankly that I have no brother Ernest. I have no brother at all. I never had a brother in my life, and I certainly have not the smallest intention of ever having one in the future.
CECILY
[Surprised.] No brother at all?
JACK
[Cheerily.] None!
GWENDOLEN
[Severely.] Had you never a brother of any kind?
JACK
[Pleasantly.] Never. Not even of any kind.
GWENDOLEN
I am afraid it is quite clear, Cecily, that neither of us is engaged to be married to any one.
CECILY
It is not a very pleasant position for a young girl suddenly to find herself in. Is it?
GWENDOLEN
Let us go into the house. They will hardly venture to come after us there.
CECILY
No, men are so cowardly, aren’t they?
[They retire into the house with scornful looks.]
JACK
This ghastly state of things is what you call Bunburying, I suppose?
ALGERNON
Yes, and a perfectly wonderful Bunbury it is. The most wonderful Bunbury I have ever had in my life.
JACK
You’ve no right whatsoever to Bunbury here.
ALGERNON
That is absurd. One has a right to Bunbury anywhere one chooses. Every serious Bunburyist knows that.
JACK
Serious Bunburyist! Good heavens!
ALGERNON
Well, one must be serious about something, if one wants to have any amusement in life. I happen to be serious about Bunburying.
JACK
Well, the only small satisfaction I have in the whole of this wretched business is that your friend Bunbury is quite exploded. You won’t be able to run down to the country quite so often as you used to do, dear Algy. And a very good thing too.
ALGERNON
Well, Your brother is a little off colour, isn’t he, dear Jack? You won’t be able to disappear to London quite so frequently either, as your wicked custom was. And …not a bad thing either.
JACK
Are you being cute?
ALGERNON
Always.
JACK
Well, its very distracting. As for your conduct towards Miss Cardew, I must say that your taking in a sweet, simple, innocent girl like that is quite inexcusable. To say nothing of the fact that she is my ward.
ALGERNON
I can see no possible defence at all for your deceiving a brilliant, clever, thoroughly experienced young lady like Miss Fairfax. To say nothing of the fact that she is my cousin.
JACK
I wanted to be engaged to Gwendolen. I love her!
ALGERNON
Well, I simply wanted to be engaged to Cecily. I adore her!
JACK
Oh please, you abhor marriage–There is certainly no chance of your marrying Miss Cardew.
ALGERNON
Everybody abhors marriage! Marriage is the triumph of imagination over intelligence. Second marriage is the triumph of hope over experience. –all we really want is to throw a party–and why shouldn’t I get a party, Jack?
JACK
Don’t be ridiculous, you are always throwing parties on your own behalf.
ALGERNON
Well this is one my family could throw for me–indeed the idea grows more appealing by the second. Picture it–It could be in a barn! There could be wooden signs with illegible cursive text! Maybe mason jars? We could do that cha cha slide…Besides–I don’t think there is much likelihood, Jack, of you and Miss Fairfax being united.
JACK
Well, that is no business of yours.
ALGERNON
If it was my business, I wouldn’t talk about it. [Begins to eat muffins.] It is very vulgar to talk about one’s business.
JACK
How can you sit there, calmly eating muffins when we are in this horrible trouble, I can’t make out. You seem to me to be perfectly heartless.
ALGERNON
Well, I can’t eat muffins in an agitated manner. The butter would probably get on my cuffs. One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them.
JACK
I say it’s perfectly heartless your eating muffins at all, under the circumstances.
ALGERNON
When I am in trouble, eating is the only thing that consoles me. Indeed, when I am in really great trouble, as any one who knows me intimately will tell you, I refuse everything except food and drink. At the present moment I am eating muffins because I am unhappy. Besides, I am particularly fond of muffins. [Rising.]
JACK
[Rising.] Well, that is no reason why you should eat them all in that greedy way. [Takes muffins from Algernon.]
ALGERNON
[Offering tea-cake.] I wish you would have tea-cake instead. I don’t like tea-cake.
JACK
Good heavens! I suppose a man may eat his own muffins in his own garden.
ALGERNON
But you have just said it was perfectly heartless to eat muffins.
JACK
I said it was perfectly heartless of you, under the circumstances. That is a very different thing.
ALGERNON
That may be. But the muffins are the same. [He seizes the muffin-dish from Jack.]
JACK
Algy, I wish to goodness you would go.
ALGERNON
You can’t possibly ask me to go without having some dinner. It’s absurd. I never go without my dinner. No one ever does, except vegetarians and those pretending to need diabetes medication and people like that. Besides I have just made arrangements with Dr. Chasuble to be christened at a quarter to six under the name of Ernest.
JACK
My dear fellow, the sooner you give up that nonsense the better. I made arrangements this morning with Dr. Chasuble to be christened myself at 5.30, and I naturally will take the name of Ernest. We can’t both be christened Ernest. It’s absurd. Besides, There is no evidence at all that I have ever been christened by anybody. I should think it extremely probable I never was, and so does Dr. Chasuble. He’s actually really excited about it. It is entirely different in your case. You have been christened already.
ALGERNON
Yes, but I have not been christened for years.
JACK
Yes, but you have been christened. That is the important thing.
ALGERNON
Quite so. So I know my constitution can stand it. I must say I think it rather dangerous your venturing on it now. You can hardly have forgotten that some one very closely connected with you was very nearly carried off this week in Paris by a severe chill.
JACK
Yes, but you said yourself that a severe chill was not hereditary.
ALGERNON
It usen’t to be, I know—but I daresay it is now. Science is always making wonderful improvements in things.
JACK
[Picking up the muffin-dish.] Oh, that is nonsense; you are always talking nonsense.
ALGERNON
Jack, you are at the muffins again! I wish you wouldn’t. There are only two left. I told you I was particularly fond of muffins.
JACK
But I hate tea-cake.
ALGERNON
Then why on earth then do you allow tea-cake to be served up for your guests? What ideas you have of hospitality!
JACK
Algernon! I have already told you to go. I don’t want you here. Why don’t you go!
ALGERNON
I haven’t quite finished my tea yet! and there is still one muffin left.
[Jack takes the last muffin and runs off. Algernon follows him as we…]
SCENE
Morning-room at the Manor House.
[Gwendolen and Cecily enter the house, and look out through the window, looking out into the garden.]
GWENDOLEN
Are they chasing each other with…?
CECILY
Yes. Muffins.
GWENDOLEN
The fact that they did not follow us at once into the house, as any one else would have done, seems to me to show that they have some sense of shame left.
CECILY
They have been eating muffins. That looks like repentance.
GWENDOLEN
[After a pause.] They don’t seem to notice we’ve returned at all. Couldn’t you cough?
CECILY
But I haven’t got a cough.
GWENDOLEN
It’s called acting.
CECILY
[Tries to fake cough]
GWENDOLEN
Gesundheit. Stop! They’re looking at us. What effrontery!
CECILY
They’re approaching. That’s very forward of them.
GWENDOLEN
Let us preserve a dignified silence.
CECILY
Certainly. It’s the only thing to do now. [Enter Jack followed by Algernon. They whistle a song TBD.]
GWENDOLEN
This dignified silence seems to produce an unpleasant effect.
CECILY
A most distasteful one.
GWENDOLEN
But we will not be the first to speak.
CECILY
Certainly not.
GWENDOLEN
Mr. Worthing, I have something very particular to ask you. Much depends on your reply.
CECILY
Gwendolen, your common sense is invaluable. Mr. Moncrieff, kindly answer me the following question. Why did you pretend to be my guardian’s brother?
ALGERNON
In order that I might have an opportunity of meeting you
CECILY
[To Gwendolen.] Awwwwww–That certainly seems a satisfactory explanation, does it not?
ALGERNON
[To Jack] Man, it really doesn’t take much?
GWENDOLEN
Yes, dear, if you can believe him.
JACK
You spoke too soon.
CECILY
I don’t. But that does not affect the wonderful beauty of his answer.
GWENDOLEN
True. In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing. Mr. Worthing, what explanation can you offer to me for pretending to have a brother?
JACK
Uhm, uhm uh WELL…what happened was
ALGERNON
Heavens, you always had the worst performance anxiety.
GWENDOLEN
Was it in order that you might have an opportunity of coming up to town to see me as often as possible?
JACK
Can you doubt it, Miss Fairfax?
ALGERNON
That’s not fair he had help!
GWENDOLEN
I have the gravest doubts upon the subject.
ALGERNON
As do I!
GWENDOLEN
But I intend to crush them.
ALGERNON
Gwen!
GWENDOLEN
This is not the moment for German scepticism [Moving to Cecily.] Their explanations appear to be quite satisfactory, especially the hot one’s. That seems to me to have the stamp of truth upon it.
CECILY
I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His shrill voice alone inspires one with absolute credulity.
GWENDOLEN
Then you think we should forgive them?
CECILY
Yes.
[The men make a hopeful sound.]
GWENDOLEN
Really?
CECILY
I mean no.
[The men make a disappointed sound.]
GWENDOLEN
There are principles at stake that one cannot surrender. Which of us should tell them? The task is not a pleasant one.
CECILY
Could we not both speak at the same time?
GWENDOLEN
An excellent idea! I nearly always speak at the same time as other people.
CECILY
Certainly.
[Gwendolen beats time with uplifted finger.]
CECILY and GWENDOLEN
[Speaking together.] Your Christian names are still an insuperable barrier. That is all!
ALGERNON
Once more?
JACK and ALGERNON
[Speaking together. Also with choreo.] Our Christian names! Is that all? But we are going to be christened this afternoon.
GWENDOLEN
[To Jack.] For my sake you are prepared to do this terrible thing?
JACK
I am.
CECILY
[To Algernon.] To please me you are ready to face this fearful ordeal?
ALGERNON
I am!
GWENDOLEN
How absurd to talk of the equality of the sexes! Where questions of self-sacrifice are concerned, men are infinitely beyond us.
JACK
We are. [Clasps hands with Algernon.]
ALGERNON
YAY Men.
CECILY
They have moments of physical courage of which we women know absolutely nothing.
GWENDOLEN
Look at them, grasping each other so…strongly.
CECILY
Let’s us do it too.
[The men are holding each other. The women are holding each other. A moment of comfort. Then, WOOPSY! They go to their opposite sex partners.]
GWENDOLEN
[To Jack.] Darling!
ALGERNON
[To Cecily.] Darling! [They fall into each other’s arms.] [something like Cynthia Erivo’s Wicked Defying Gravity Battle Cry is Heard TBD.]
JACK
[Enter Lady Bracknell. The couples separate in alarm.]
LADY BRACKNELL
Gwendolen! What does this mean?
GWENDOLEN
Merely that I am engaged to be married to Mr. Worthing, mamma.
LADY BRACKNELL
Come here. Come here, come here immediately. Hesitation of any kind is a sign of mental decay in the young, of physical weakness in the old. [Turns to Jack.] Apprised, sir, of my daughter’s sudden flight by her trusty maid, whose confidence I purchased by means of a small coin, I followed her at once by a luggage train. But of course, you will clearly understand that all communication between yourself and my daughter must cease immediately from this moment. On this point, as indeed on all points, I am firm.
CECILY
Wow. so firm. Sorry, who is this? ” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” width_medium=”” width_small=”” width=”” min_width_medium=”” min_width_small=”” min_width=”” max_width_medium=”” max_width_small=”” max_width=”” margin_top=”” margin_right=”” margin_bottom=”” margin_left=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” font_size=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_transform=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_color=”” animation_speed=”0.3″ animation_delay=”0″ animation_offset=”” logics=””][Admiringly.] Wow. so firm. Sorry, who is this?
JACK
I am engaged to be married to Gwendolen, Lady Bracknell!
LADY BRACKNELL
NO. You are nothing of the kind, sir. And now, as regards to Algernon! . . . Algernon!
ALGERNON
Yes, Aunt Augusta.
CECILY
Your aunt! You two are related? How exciting–does that make you my cousin too?
GWENDOLEN
Hush.
LADY BRACKNELL
May I ask if it is in this house that your invalid friend Mr. Bunbury resides?
ALGERNON
[Stammering.] Oh! No! Bunbury doesn’t live here. Bunbury is somewhere else at present. In fact, Bunbury is dead.
LADY BRACKNELL
Dead! When did Mr. Bunbury die? His death must have been extremely sudden.
ALGERNON
[Airily.] Oh! I killed Bunbury this afternoon. I mean poor Bunbury died this afternoon.
LADY BRACKNELL
What did he die of?
ALGERNON
Bunbury? Oh, he was quite exploded.
LADY BRACKNELL
Exploded! Was he the victim of a revolutionary outrage? I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation. If so, he is well punished for his morbidity.